Van Gogh’s Philosophies / Triết lý của Van Gogh

 

Vincent Van Gogh, a famous Dutch painter, one of the leading post-impressionist artists, had a suffering and tragic fate. But perhaps it was this that made him a genius painter filled with religious and wise  philosophies, in which love is the meaning of both art and life. He said God urges us to love people more and more…

Van Gogh, một họa sĩ Hà Lan nổi tiếng, một trong những họa sĩ dẫn đầu phái hậu ấn tượng, có một số phận đau khổ và bi kịch. Nhưng có lẽ chính điều này làm cho ông trở thành một họa sĩ thiên tài đầy ắp triết lý tôn giáo và minh triết, trong đó tình yêu là ý nghĩa của cả nghệ thuật lẫn cuộc sống. Ông nói Chúa hối thúc chúng ta yêu thương con người nhiều hơn nữa… Tiếp tục đọc

Advertisements

Beautiful Ideas of the Beauty / Những ý tưởng đẹp về Cái Đẹp

Mahatma Gandhi once exclaimed: “When I admire the wonders of a sunset or the beauty of the moon, my soul expands in the worship of the creator”. That is a beautiful emotion of a true man. A true man could not live without feeling like Gandhi’s…

Mahatma Gandhi từng có lúc thốt lên: “Khi tôi ngưỡng mộ kỳ quan thiên nhiên lúc mặt trời lặn hoặc vẻ đẹp của mặt trăng, linh hồn tôi trải rộng trong sự tôn thờ Đấng Sáng tạo”. Đó là một cảm xúc đẹp của một con người chân chính. Một người chân chính không thể sống mà không có cảm xúc như Gandhi.

Cái Đẹp là gì? Bạn có thể chứng minh cái này đẹp hơn cái kia không? Vậy thế nào là đẹp? Cái Đẹp từ đâu mà ra? Claude Monet, Vincent Van Gogh,.., là hai trong số những họa sĩ thiên tài nhất của mọi thời đại, nhưng còn họa sĩ nào vĩ đại hơn thế nữa không? Nếu bạn từng sửng sốt trước những kỳ quan thiên nhiên, có bao giờ bạn hỏi Tự Nhiên có ý thức hay không mà có thể vẽ ra những bức tranh kỳ diệu đến như thế? Nếu Tự Nhiên không có ý thức để vẽ tranh, thì cảm xúc của chúng ta về Cái Đẹp xuất phát từ đâu? Tại sao chúng ta lại có cảm xúc như thế? Đứng trước một người đẹp, một ý tưởng đẹp, một bản nhạc đẹp, một công thức đẹp,… tại sao ta xúc động? Cái gì tác động vào các sợi dây thần kinh của chúng ta để làm cho chúng ta xúc động? Tất cả đều là sự tình cờ thôi sao? Tiếp tục đọc

Impressionism, a Language of Creative Art / Tranh Ấn tượng, một Ngôn ngữ Hội họa Sáng tạo

Claude_Monet_soleil_levant
Hình trên: “Impression, Soleil Levant”, tranh của Claude Monet, 1872

Marguerite Guggenheim, a famous art collector, said: “My knowledge of art ended at impressionism”. I want to say the same: “Impressionism is the best of art that I can enjoy”. In order to explain how impressionism is impressive, I am honored to introduce an interesting article by Nguyễn Bảo Hưng: “Impressionism or the Language of Creative Art”, published on Art Forum of Vietnam.
Marguerite Guggenheim, một nhà sưu tập tranh nổi tiếng, nói: “Hiểu biết hội họa của tôi dừng lại ở trường phái ấn tượng. Tôi muốn nói điều tương tự: “Chủ nghĩa ấn tượng là thứ hội họa tuyệt vời nhất mà tôi có thể thưởng thức”. Để giải thích chủ nghĩa ấn tượng gây ấn tượng như thế nào, tôi xin trân trọng giới thiệu một bài báo rất hay của Nguyễn Bảo Hưng, đã đăng trên Diễn đàn Mỹ thuật Việt Nam: “Trường phái ấn tượng hay là Ngôn ngữ Hội họa Sáng tạo”. Tiếp tục đọc

Bình An (The Peacefulness in Deep Heart)

MonetsPassion_CVRMột vị vua rất thích hội họa. Ông treo giải thưởng cho họa sĩ nào vẽ được bức tranh đẹp nhất mô tả sự bình an. Nhiều họa sĩ đã trổ tài, nhiều bức tranh tuyệt tác đã được dâng lên. Nhà vua chọn ra 2 bức đẹp nhất. Ngài ngắm nhìn khá lâu, nhưng sau một hồi lưỡng lự, ngài đã quyết định trao giải cho một trong hai bức đẹp nhất đó. Tiếp tục đọc

“NGÔI NHÀ NGUYỆN TRÊN THẢO NGUYÊN”

Mặc dù không phải hoạ sĩ, nhưng tôi rất yêu Cái Đẹp Hội Hoạ, hay Cái Đẹp Mỹ Thuật.

Thủa nhỏ, tôi học ở Institution St Marie[1], rồi Institution Puginier[2], cấp II vào Nguyễn Trãi[3]. Tôi vẫn còn nhớ năm Préparatoire, một lần ngồi trong lớp không chú ý nghe giảng, cứ hí hoáy vẽ. Ma Soeur đi xuống chỗ tôi ngồi, nhìn tranh tôi vẽ, hỏi: “Con thích vẽ lắm hả, lát nữa tan lớp Ta sẽ cho con xuống phòng vẽ của nhà trường, con tha hồ mà vẽ, còn bây giờ con phải chú ý nghe giảng nhé”[4]. Quả nhiên hôm ấy tôi được Soeur đưa vào phòng vẽ, mầu mè la liệt, sướng hoa cả mắt. Tiếp tục đọc

Chiếc bè của chiến thuyền Méduse / The Raft of the Medusa

la-radeau-de-la-meduse

Johnathan Miles: “The raft carried the survivors to the frontiers of human experience

Vụ đắm con tầu Méduse cách đây gần 2 thế kỷ là một sự kiện vô cùng thương tâm, bi thảm, khủng khiếp và rùng rợn, hoàn toàn do tội của con người gây ra. Tội lỗi ấy có thể đã được che đậy vĩnh viễn trong bóng tối nếu nó không bị phơi bầy ra giữa thanh thiên bạch nhật bởi tác phẩm hội hoạ “Chiếc bè của chiến thuyền Méduse” (Le Radeau de la Méduse/The Raft of the Medusa) của Théodore Géricault – một bức tranh làm người xem kinh hãi, xôn xao bàn tán về sự thật đằng sau nó, những kẻ chịu trách nhiệm bị nguyền rủa, sự phẫn nộ bùng nổ thành một vụ “scandal” chấn động nước Pháp và thế giới, bộ mặt thối nát của nhà nước đương thời lộ nguyên hình … Sự thật ấy cũng đánh động lương tâm mọi người để nhận ra rằng con người không bao giờ được phép tự phụ về trình độ tiến hoá của mình: Khi bị dồn tới bước đường cùng, bản năng hoang dã có nguy cơ trỗi dạy để huỷ hoại toàn bộ thành tựu của tiến hoá, biến con người trở lại thành con vật! Tiếp tục đọc