Kelvin’s Quote For Today / Trích dẫn Kelvin cho hôm nay 01/03/2021

LORD KELVIN

Nếu bạn tư duy đủ sâu sắc, khoa học sẽ buộc bạn phải tin vào Chúa, đó là nền tảng của mọi tôn giáo. Bạn sẽ khám phá ra rằng khoa học không đối lập với tôn giáo, mà hỗ trợ tôn giáo.

If you think strongly enough you will be forced by science to the belief in God, which is the foundation of all religion. You will find science not antagonistic but helpful to religion.

Nguồn: https://www.quotetab.com/quotes/by-lord-kelvin

Short Comments:

Với tư duy đó, Kelvin cho rằng Thuyết vô thần là trái với khoa học. Ông nói:

  • Tôi tin rằng khoa học càng được nghiên cứu kỹ lưỡng, nó càng đưa chúng ta ra khỏi bất cứ cái gì giống như thuyết vô thần (I believe that the more thoroughly science is studied, the further does it take us from anything comparable to atheism).
  • Ý tưởng vô thần vô lý đến mức tôi không thể diễn đạt thành lời (The atheistic idea is so nonsensical that I cannot put it into words)

Lord Kelvin, tức William Thomson, là một trong hai nhà khoa học có công lớn nhất khám phá ra Định luật 2 của Nhiệt động lực học, tức Định luật Entropy.

Ông là người cùng thời với Darwin nhưng bác bỏ Học thuyết Darwin mạnh mẽ nhất.

Ông từng giữ chức Chủ tịch Hội Hoàng gia Anh (tức Viện Hàn lâm Khoa học Anh).

Newton’s Quotes for Today / Trích dẫn Newton cho hôm nay

ISAAC NEWTON (1672 – 1705)

“Người suy nghĩ nửa vời sẽ không tin vào Chúa, nhưng người suy nghĩ cẩn thận hết lòng hết sức sẽ phải tin vào Chúa”

(The half-hearted thinker will not believe in God, but people who think carefully with a full heart will have to believe in God)

https://tenoutoften.org/quotes-from-famous-scientists/

Pasteur’s Quote For Today / Trích lời Pasteur cho hôm nay

LOUIS PASTEUR

Mọi sự sống đều ra đời từ sự sống … Lý thuyết sự sống hình thành ngẫu nhiên là ảo tưởng hão huyền (Every living thing from a living thing … Spontaneous generation is a chimera.)

Nguồn: https://viethungpham.com/2018/03/11/pasteurs-quotes-trich-dan-pasteur/

Gödel’s Quote for Today / Trích dẫn Gödel cho hôm nay

Sẽ không có nguy cơ xảy ra chiến tranh nguyên tử nếu những tiến bộ trong khoa học lịch sử, khoa học về lẽ phải và nhà nước, triết học, tâm lý học, văn học, nghệ thuật, v.v. cũng đạt được tầm vóc vĩ đại như vật lý học. Nhưng thay vì đạt được tiến bộ như vậy, người ta bị choáng váng bởi sự thụt lùi đáng kể trong nhiều ngành khoa học về tinh thần.

There would be no danger of an atomic war if advances in history, the science of right and of state, philosophy, psychology, literature, art, etc. were as great as in physics. But instead of such progress, one is struck by significant regresses in many of the spiritual sciences.

Gödel’s Quotations > Quotes from Reflections on Kurt Gödel >

http://kevincarmody.com/math/goedel.html

Short Comments:

Sự thụt lùi của văn hóa tinh thần là biểu hiện của thoái hóa, thay vì tiến hóa. Gödel không chỉ là một nhà toán học lỗi lạc, mà còn là nhà triết học lỗi lạc. Triết học của ông phủ nhận Thuyết tiến hóa Darwin.

“Nền văn hoá toàn cầu ngày nay tạo ra nhiều của cải vật chất, nhưng vô trách nhiệm đối với việc chăm sóc đạo đức của con người!” (Jawaharlal Nehru, 1889-1964, cố thủ tướng Ấn Độ).

“Ngày nay khoa học kỹ thuật thì tiến lên, nhưng văn hoá thì thụt lùi” (Indỉa Gandhi, cố thủ tướng Ấn Độ, con gái cố thủ tướng Nehru)[1].

Ý kiến của hai cha con cố thủ tướng Nehru cho thấy nền văn minh đang thoái hóa. Hóa ra “Quy luật Tàn lụi” – cách nói của Mike George trong cuốn “Dưới Ánh sáng của Thiền” về Định luật Entropy – tác động cả trong xã hội học, thay vì chỉ là một định luật vật lý. Tất cả những điều này đều phù hợp với ý kiến của Kurt Gödel!


[1] https://viethungpham.com/2012/05/18/bai-toan-dao-duc-dau-la-loi-giai/

A Quote For a Day / Mỗi ngày một câu nói

Starting today, PVHg’s Home will have the item “A Quote For A Day”. Today is the first day. Following the quote, we may have comments or not, but PVHg’s Home appreciate readers’ comments. Thank you very much for cooperation.

Bắt đầu từ hôm nay, PVHg’s Home sẽ có tiết mục “Mỗi Ngày Một Câu Nói”. Hôm nay là ngày đầu tiên. Sau phần trích dẫn, chúng tôi có thể có ý kiến hoặc không, nhưng PVHg’s Home rất trân trọng những ý kiến đóng góp của độc giả. Xin chân thành cảm ơn sự hợp tác.

Short comments: 

Dear Sir, The Day you fear has come!

Bình luận ngắn:

Thưa Ngài, cái Ngày mà Ngài sợ đã đến rồi. 

The Limit of Logic / Hạn chế của Logic


Logic is so powerful, but has limits. That is a fundamental principle of logic which is proved by Gödel’s Theorem. For example, logic is impossible to explain God. Any attempt using logic to explain God presents itself to understand nothing about logic. That’s why the question “Who created the Creator” is an illogical question.

Logic rất mạnh mẽ, nhưng có giới hạn. Đó là một nguyên lý cơ bản của logic đã được chứng minh bởi Định lý Gödel. Ví dụ, logic không thể giải thích Chúa. Bất kỳ nỗ lực nào sử dụng logic để giải thích Đức Chúa Trời đều thể hiện không hiểu gì về logic. Vì thế câu hỏi “Ai đã tạo ra Đấng Sáng tạo” là một câu hỏi phi logic. Tiếp tục đọc

Bui Xuan Phai’s Paintings of TET / Tranh Tết của Bùi Xuân Phái

Whatever your life may be, whatever the last year happened, enjoy the coming Tet as a child: Tet is the most sacred day, the warmest day of family reunion, the sweetest day of love, the most splendid day of blooming flowers, and the day of giving and receiving the best things…

Dù cuộc sống của bạn thế nào, dù năm qua có xảy ra chuyện gì chăng nữa, hãy tận hưởng cái Tết sắp đến như một đứa trẻ: Tết là ngày thiêng liêng nhất, ngày sum họp gia đình đầm ấm nhất, ngày yêu thương ngọt ngào nhất, ngày hoa nở rực rỡ nhất, và ngày cho đi và nhận lại những gì tốt lành nhất… Tiếp tục đọc

“Pho Phai Gai Luong” / “Phố Phái Gái Lương”

Several decades ago, a verse was spread in the world of Vietnamese painters: “Pho Phai Gai Luong” – Bui Xuan Phai’s paintings of Hanoi old streets were the most beautiful, and Tran Dong Luong’s paintings of young ladies were the most enchanting. Some people said it was wrong, the verse was actually “Pho Phai Gai Lien”, not “Pho Phai Gai Luong”. So what was the truth?

Cách đây vài chục năm, giới hội họa Việt Nam lan truyền nhau một câu ca: “Phố Phái Gái Lương” – tranh phố cổ Hà-nội của Bùi Xuân Phái là đẹp nhất, tranh thiếu nữ của Trần Đông Lương là mê hồn nhất. Một số người bảo không phải thế, câu ca ấy thực ra là “Phố Phái Gái Liên”, chứ không phải “Phố Phái Gái Lương”. Vậy đâu là sự thật?  Tiếp tục đọc

Le Thi Luu, a “Renoir of Vietnam” / Lê Thị Lựu, một “Renoir của Việt Nam”

If Pierre Auguste Renoir is considered as “the painter of joy”, Le Thi Luu must be “the painter of peace and happiness”. “All comparisons are lame’, but in my impression Le Thi Luu is a “Renoir of Vietnam” – her paintings really bring us to a life of joys in a characteristic Vietnamese tender soul…

Nếu Pierre Auguste Renoir được xem là “họa sĩ của niềm vui” thì Lê Thị Lựu phải là “họa sĩ của bình an và hạnh phúc”. “Mọi so sánh đều khập khiễng”, nhưng trong ấn tượng của tôi, Lê Thị Lựu là một “Renoir của Việt Nam” – tranh của bà thực sự mang chúng ta đến một cuộc sống vui tươi trong một tâm hồn dịu dàng đặc trưng Việt Nam… Tiếp tục đọc