Quotes on Darwinism / Trích dẫn về Học thuyết Darwin (3)

 

According to some websites, Stephen Hawking once said “The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge”[1]. These words may be reasonable to say about Darwinism, because Darwinists think they can explain the life, but they actually explain nothing and even wrong. Please listen to the following scientists’ quotes about Darwinism.

Theo một số trang mạng, Stephen Hawking có lần nói: “Kẻ thù lớn nhất của tri thức không phải là sự dốt nát, mà là ảo tưởng tri thức”. Câu nói này có lẽ đúng để nói về học thuyết Darwin, vì các môn đệ của Darwin nghĩ họ có thể giải thích sự sống, nhưng thực ra họ chẳng giải thích được gì và thậm chí sai. Xin lắng nghe một số trích dẫn sau đây về học thuyết Darwin. Tiếp tục đọc

Advertisements

Quotes on Darwinism / Trích dẫn về Học thuyết Darwin (1)

In 2009, New Scientist magazine clearly stated: “Darwin was wrong!”, but many people still believed in this doctrine as a religion. If you really love science, you’d better listen to leading scientists who say about the truth of evolution.

Năm 2009, tạp chí New Scientist tuyên bố rõ ràng: “Darwin sai!”, nhưng nhiều người vẫn tin vào học thuyết này như một tôn giáo. Nếu bạn thực sự yêu khoa học, bạn nên lắng nghe các nhà khoa học hàng đầu nói về sự thật của thuyết tiến hóa. Tiếp tục đọc

Love, a Law of Nature / Yêu thương, một luật tự nhiên

Not only human has friendship, but animals have, too. Sometimes, friendship between animals may be better than what we can imagine. Darwinism was wrong in thinking that “evolution” is based only on “struggle for survival”. In fact, the diversity and the balance of Nature follow yet the law of friendship between species. A such law is applied for human, too.

Không chỉ con người có tình bạn, mà con vật cũng vậy. Đôi khi tình bạn giữa các động vật có thể tốt hơn những gì ta nghĩ. Học thuyết Darwin sai khi nghĩ rằng cuộc sống chỉ dựa trên “đấu tranh sinh tồn”. Thực tế, tính đa dạng và cân bằng của Tự nhiên còn tuân theo luật về tình hữu nghị giữa các loài. Một luật như vậy cũng được áp dụng cho con người.

Videos trên trích từ cuốn phim “Zeus and Roxanne”, một cuốn phim của George T. Miller năm 1997

Huge Contradictions in Scientific Thinking / Mâu thuẫn khổng lồ trong tư duy khoa học

 

In an article published on Natural News, 22/10/2013, Mike Adams announced: “Huge contradictions in ‘scientific thinking revealed: Theory of evolution in no way explains origins of life”. Moreover, he warned that modern science is becoming a new kind of religion and it’s time to dethrone Scientism if science wants to keep moving forward…

Trong một bài báo đăng trên Natural News, 22/10/2013, Mike Adams loan báo: “Mâu thuẫn khổng lồ trong tư duy ‘khoa học’ đã được vén mở: Thuyết tiến hóa không có cách nào giải thích nguồn gốc sự sống”. Hơn nữa, ông cảnh báo khoa học đang trở thành một kiểu tôn giáo mới và đã đến lúc phải hạ bệ chủ nghĩa tôn thờ khoa học nếu khoa học muốn tiếp tục tiến lên phía trước… Tiếp tục đọc

Abiogenesis… dead in the water / Thuyết phi tạo sinh… chết cứng

How is Abiogenesis now? Stewart Kauffman, a famous theoretical biologist, said: “Anyone who tells you that he or she knows how life started some 3.4 billion years ago is a fool or a knave. Nobody knows”. In an academic article in 2016, Christopher Rupe & Dr. John Sanford also wrote: “Spontaneous Life… Dead in the water”.

Thuyết phi tạo sinh hiện ra sao? Stewart Kauffman, một nhà sinh học lý thuyết nổi tiếng, nói: “Bất cứ ai nói với bạn rằng anh ta / chị ta biết sự sống bắt đầu thế nào vào khoảng 3,4 tỷ năm trước đây thì đó là một gã rồ hoặc một kẻ bất lương. Không ai biết điều đó cả”. Trong một bài báo hàn lâm năm 2016, Christopher Rupe & TS John Sanford cũng viết: “Lý thuyết sự sống tự phát… đã chết cứng”. Tiếp tục đọc

Walking Whales / Cá Voi Đi Bộ

Evolution is just a hypothesis without any proof, that’s why evolutionists have been trying for centuries to find proofs with any price, even creating fraudulent proofs: Piltdown Man, Nebraska Man, Flying Dinosaur, Lucy, Ida,… and Walking Whales. Unfortunately, these frauds are against Evolution itself.

Thuyết tiến hóa chỉ là một giả thuyết vô bằng chứng, vì thế các nhà tiến hóa cố gắng hàng thế kỷ nay tìm ra bằng chứng bằng mọi giá, kể cả tạo ra bằng chứng lừa dối: Người Piltdown, Người Nebraska, Khủng long Bay, Lucy, Ida,… và Cá Voi Đi Bộ. Không may, nhưng gian lận này chống là chính Thuyết tiến hóa. Tiếp tục đọc

“Ape-man Ida”, a “Great Discovery” of Evolution / “Người-vượn Ida”, một “Khám phá vĩ đại” của Thuyết tiến hóa

In 2009, evolutionists announced that a new “Ape-man’s fossil” had been found, named Ida. The fossil was described as a “great discovery”, proving the existence of a missing link in the evolution from ape to man. But true science quickly exposed the pitiful error of this “great discovery”. This is not a hoax like “Piltdown Ape-man”, but a farce of evolution, expressing the burning but hopeless desire of evolutionists to find fossils of “Ape-man”.

Năm 2009, giới tiến hóa công bố một hóa thạch “người-vượn” mới tìm thấy, đặt tên là Ida. Hóa thạch này được mô tả là một “khám phá vĩ đại”, chứng minh sự tồn tại của một mắt xích bị mất tích trong sự tiến hóa từ vượn lên người. Nhưng khoa học chân chính đã nhanh chóng bóc trần sai lầm thảm hại của “khám phá vĩ đại” này. Đây không phải một vụ lừa đảo như “Người vượn Piltdown”, nhưng là một trò hề về tiến hóa, nói lên khát vọng cháy bỏng nhưng vô vọng của các nhà tiến hóa về việc tìm thấy hóa thạch vượn người.  Tiếp tục đọc