On The Undecidability / Về Cái Bất khả Quyết định

When living, professor Tạ Quang Bửu once said to professor Phan Đình Diệu: “The right of mathematics must be found outside mathematics”. In another occasion, he also said to professor Hoàng Xuân Sính: “Between the right and the wrong, there are still the indecidable things”. These stories show how Gödel’s Theorem had penetrated into Vietnam in the early days…

Lúc sinh thời, GS Tạ Quang Bửu có lần nói với GS Phan Đình Diệu: “Cái đúng của toán học phải tìm ở bên ngoài toán học”. Một dịp khác, ông cũng nói với GS Hoàng Xuân Sính: “Giữa cái đúng và cái sai, còn có những cái không thể quyết định được”. Những câu chuyện đó cho thấy Định lý Gödel đã xâm nhập vào Việt Nam trong những ngày đầu tiên như thế nào… Tiếp tục đọc

Waiting for Gödel / Chờ đợi Gödel

In his interesting article “Waiting for Gödel”, published on The New Yorker 29/06/2016, Siobhan Roberts wrote: “…Gödel’s incompleteness theorem ranks in scientific folklore with Einstein’s relativity and Heisenberg’s uncertainty”. If I knew this article sooner, I would have to introduce it immediately in the Seminar “Impact of Gödel’s theorem on Science and Cognitive Philosophy”, hold on 18/10/2017 at Hanoi University of Social Science and Humanities. But better late than never, this article may be seen as a complementary reading for the seminar…
Trong bài báo rất hay nhan đề “Chờ đợi Gödel”, đăng trên The New Yorker ngày 29/06/2017, Siobhan Roberts viết: “Trong lịch sử khoa học Định lý Bất toàn của Gödel xếp ngang hàng với Thuyết tương đối của Einstein và Nguyên lý Bất dịnh của Heisenberg”. Nếu tôi biết bài báo này sớm hơn, tôi sẽ phải giới thiệu nó ngay trong Hội thảo “Tác động của Định lý Gödel đối với khoa học và triết học nhận thức”, tổ chức ngày 18/10/2017 tại Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn Hà-nội. Nhưng muộn còn hơn không bao giờ, bài báo này có thể xem như một bài đọc bổ sung cho hội thảo… Tiếp tục đọc

“Aide-toi, le Ciel t’aidera” / “Hãy tự giúp mình, rồi Trời sẽ giúp”

Abstract: Life is the biggest university, where I have learned the most precious lessons, especially for the last more 20 years since I immigrated to Australia. For these years, a French proverb that I have learnt by heart since childhood, “Aide-toi, le Ciel t’aidera”, has always leaded me to come over many difficulties and to discover many truths that I have never known before…

Tóm tắt: Cuộc sống là trường đại học lớn nhất, nơi tôi đã học được nhiều bài học quý giá nhất, đặc biệt trong hơn 20 năm qua kể từ khi định cư ở Úc. Trong những năm này, một câu ngạn ngữ Pháp mà tôi đã học thuộc lòng từ thủa thiếu thời, “Hãy tự giúp mình, rồi Trời sẽ giúp”, luôn dẫn dắt tôi vượt qua nhiều khó khăn và khám phá ra nhiều sự thật mà trước đó tôi không hề biết… Tiếp tục đọc