Nella Fantasia (Thế giới trong tưởng tượng của tôi)

“Nella Fantasia” (In My Fantasy) is a musical masterpiece, praising a peaceful and happy world, sung in Italian, one of the most beloved pieces in the classical opera tradition. In the world today, many of the best singers compete to perform it …

“Nella Fantasia” (Trong tưởng tượng của tôi) là một tuyệt tác âm nhạc, ca ngợi một thế giới thanh bình, hạnh phúc, được hát bằng tiếng Ý, một trong những bản nhạc theo truyền thống opera cổ điển được ưa chuộng nhất trên thế giới hiện nay, được rất nhiều ca sĩ bậc nhất thi nhau biểu diễn …

“Nella Fantasia” (Trong tưởng tượng của tôi) là một tuyệt tác âm nhạc, ca ngợi một thế giới bình an, hạnh phúc, được hát bằng tiếng Ý dựa trên chủ đề “Tiếng kèn Oboa của Gabriel” (Gabriel’s Oboe) trong cuốn phim bất hủ “The Mission” (Sứ mệnh), ra mắt năm 1986. Tác giả bản nhạc này là Ennio Morricone (1928 – 2020), nhà soạn nhạc phim vĩ đại của thế kỷ 20-21, lời bài hát của Chiara Ferraù. “Nella Fantasia” là một trong những bản nhạc theo truyền thống opera cổ điển được ưa chuộng nhất trên thế giới hiện nay, được các ca sĩ bậc nhất thi nhau biểu diễn, rất khó nói ai là người thể hiện hay nhất. Tuy nhiên nó được phát hành lần đầu vào năm 1998 bởi Sarah Brightman, một trong những ca sĩ opera giọng soprano xuất sắc nhất thế giới. Trong lần ra mắt đầu tiên, cô đã giới thiệu với khán giả xuất xứ của bài hát như sau:

Bài hát tiếp theo của tôi ban đầu là một bản nhạc dành cho nhạc cụ do nhà soạn nhạc Ennio Morricone viết cho bộ phim The Mission. Khoảng ba năm trước, tôi đã viết thư cho ông Morricone, hỏi liệu ông có cho phép tôi biến tác phẩm đặc biệt này thành một bài hát hay không. Ông thẳng thừng từ chối. Vì vậy, cứ hai tháng tôi lại gửi thêm một lá thư van xin nữa, cho đến khi tôi nghĩ rằng ông chán tôi đến mức cuối cùng cũng mủi lòng. Và tôi thực sự vui vì ông đã chấp nhận, bởi vì tôi nghĩ bản nhạc này rất tuyệt vời để hát như một bài hát[1].

Xin nghe thêm 2 version khác: 

박기영, 관객 기립 ´넬라 판타지아´[불후의명곡 Immortal Songs].20160102

 

Nella Fantasia [Sarah Brightman]

 

Lời bài hát được dịch ra tiếng Anh như sau:

In my imagination I see a just world, Where all live in peace and honesty. I dream of souls that are always free, Like clouds that soar, Full of humanity; deep in spirit.

In my imagination I see a bright world. There even night is less dark. I dream of souls that are always free, Like clouds that soar.

In my imagination there is a warm wind. That breathes over the cities, like a friend. I dream of souls that are always free, Like clouds that soar.

……………….

Nhưng có thể bạn sẽ không thưởng thức được hết giá trị của bài hát này nếu bạn chưa xem phim The Mission. Nếu đúng như vậy thì bạn nên xem ngay:

https://fsharetv.com/movie/the-mission-episode-1-tt0091530


[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Nella_Fantasia

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s