WISDOM and STUPIDITY / THÔNG TUỆ và NGU DỐT [1]

1

All history of human life has been a struggle between wisdom and stupidity” (Philip Pullman). “A fool thinks himself to be wise, but a wise man knows himself to be a fool” (William Shakespeare). Those statements are worth to be considered as useful lessons of wisdom and stupidity for everyone to ponder on…

Toàn bộ lịch sử nhân loại là cuộc đấu tranh giữa khôn ngoan và ngu xuẩn” (Philip Pullman). “Kẻ ngu nghĩ mình thông thái, nhưng người thông thái biết mình ngu” (William Shakespeare). Những phát biểu này đáng được xem như những bài học bổ ích về thông thái và ngu dốt để mọi người cùng suy ngẫm… Tiếp tục đọc

Darwinism’s Evil Influences / Tác hại của Thuyết Tiến hóa [2]

6814180_origEvolutionists have tried very hard to prove that evolution is true science. They have employed many fraudulent tricks or even hoaxes in promoting Darwinism while stop short at acknowledging the evil influences of Darwinism on human society, especially in 20th century and today’s life. Darwinism and its resultant evolutionism are among the main root causes of today’s social  and morality degradation.

Giới tiến hóa đã cố gắng làm bất cứ cái gì có thể, kể cả việc tạo dựng bằng chứng giả nhằm lừa đảo về tiến hóa, cốt chứng minh thuyết tiến hóa là một khoa học thực sự. Nhưng họ khó mà che đậy được các sự kiện lịch sử và xã hội phơi bày tác hại của học thuyết Darwin đối với xã hội loài người, đặc biệt trong thế kỷ 20 và hiện nay. Đó là một trong những lý do chủ yếu giải thích vì sao đạo đức xã hội đã và đang ngày càng xuống cấp…

Hình trên: Một kẻ phân biệt chủng tộc được xem như một anh hùng. “Người văn minh không nên cho phép những kẻ yếu kém sinh đẻ như súc vật” (Charles Darwin, Nguồn gốc loài người, 1871) (ảnh trên mạng) Tiếp tục đọc

Giữa ban ngày đốt đuốc, Tìm một tấm lòng nhân

Compassion copy

Tết is almost here. At these moments, my memories usually bring me into a nostalgia – a melancholy evoking the thoughts of the human condition and the meaning of life. My today’s story is about a beautiful culture which has been lost and a compassionate heart of a special man – my uncle, the author of the poem “Ông Đồ”…
Tết đang lấp ló đâu đây. Những lúc như thế này, kỷ niệm quá khứ thường mang tôi vào nỗi hoài cảm – một nỗi buồn man mác gợi những ý nghĩ về thân phận con người và ý nghĩa cuộc đời. Câu chuyện của tôi hôm nay là về một nền văn hóa đẹp đã mất, về lòng trắc ẩn của một con người đặc biệt – bác tôi, tác giả bài thơ “Ông Đồ”… Tiếp tục đọc