Van Gogh’s Philosophies / Triết lý của Van Gogh

 

Vincent Van Gogh, a famous Dutch painter, one of the leading post-impressionist artists, had a suffering and tragic fate. But perhaps it was this that made him a genius painter filled with religious and wise  philosophies, in which love is the meaning of both art and life. He said God urges us to love people more and more…

Van Gogh, một họa sĩ Hà Lan nổi tiếng, một trong những họa sĩ dẫn đầu phái hậu ấn tượng, có một số phận đau khổ và bi kịch. Nhưng có lẽ chính điều này làm cho ông trở thành một họa sĩ thiên tài đầy ắp triết lý tôn giáo và minh triết, trong đó tình yêu là ý nghĩa của cả nghệ thuật lẫn cuộc sống. Ông nói Chúa hối thúc chúng ta yêu thương con người nhiều hơn nữa…

Xin chép tặng quý độc giả những tâm sự quý giá của Van Gogh bên dưới những bức tranh của ông sau đây, thay cho những điều tôi muốn chia sẻ với tất cả những ai yêu hội họa, yêu những tư tưởng cao cả và đẹp đẽ…

Tôi cảm thấy chẳng có cái gì mang tính nghệ thuật đích thực hơn là yêu thương con người / I feel that there is nothing more truly artistic than to love people (Vincent van Gogh)

Đối với tôi, tin vào Chúa là cảm thấy có một Đức Chúa, không phải đã chết, mà là một Đức Chúa đang sống, ngài hối thúc chúng ta hướng tới yêu thương nhiều hơn nữa, với một lực không thể cưỡng lại được … / To believe in God for me is to feel that there is a God, not a dead one, or a stuffed one, but a living one, who with irresistible force urges us toward aimer encore… (Vincent Van Gogh)

Còn xa tôi mới trở thành cái mà tôi muốn, nhưng với sự giúp đỡ của Chúa tôi sẽ đạt được / I am still far from what I want to be, but with God’s help I shall succeed (Vincent Van Gogh)

Cách tốt nhất để nhận biết Chúa là yêu nhiều thứ / The best way to know God is to love many things (Vincent Van Gogh)

Cách tốt nhất để hiểu biết cuộc sống là yêu nhiều thứ / The best way to know life is to love many things (Vincent Van Gogh)

Chất thơ hiện ra ở khắp nơi xung quanh chúng ta, nhưng viết nó ra trên giấy thì ôi lạy Chúa, không dễ như nhìn thấy nó / Poetry surrounds us everywhere, but putting it on paper is, alas, not so easy as looking at it. (Vincent Van Gogh)

Nếu bạn thực sự yêu thiên nhiên, bạn sẽ thấy cái đẹp ở khắp nơi / If you truly love nature, you will find beauty everywhere (Vincent Van Gogh)

Tôi mơ vẽ tranh và tôi vẽ giấc mơ của tôi / I dream of painting and then I paint my dream (Vincent Van Gogh)

Hãy khám phá cái đẹp nhiều nhất có thể; phần lớn mọi người tìm thấy quá ít cái đẹp / Find things beautiful as much as you can; most people find too little beautiful (Vincent Van Gogh)

Thà chết vì đam mê còn hơn là sống buồn chán / I would rather die of passion than of boredom (Vincent Van Gogh)

Tôi ao ước tạo ra những thứ đẹp đẽ. Nhưng những thứ đẹp đẽ đòi hỏi rất nhiều nỗ lực, thất vọng và kiên trì / I long so much to make beautiful thing. But beautiful things require much effort and disappointment and perseverance (Vincent Van Gogh)

Tôi chẳng biết cái gì chắc chắn, nhưng cảnh tượng bầu trời đầy sao làm tôi mơ mộng / I know nothing with certainty, but the sight of the stars makes me dream (Vincent Van Gogh)

Các bức tranh có cuộc sống riêng của chúng, bắt nguồn từ linh hồn của họa sĩ / Paintings have a life of their own that derives from the painter’s soul (Vincent Van Gogh)

Lương tri là chiếc la bàn của con người / Conscience is a man’s compass (Vincent Van Gogh)

Nếu bạn nghe thấy một tiếng nói cất lên trong tâm khảm bạn, nhưng bạn không không phải là họa sĩ, thì bằng mọi cách bạn hãy vẽ, tiếng nói ấy sẽ phải im lặng / If you hear a voice within you saying, and you are not a painter, then by all means paint and that voice will be silenced )Vincent Van Gogh)

Tôi có thế giới tự nhiên, hội họa và thơ ca, và nếu như thế chưa đủ thì thế nào là đủ? I have nature and art and poetry, and if that is not enough, what is enough? (Vincent Van Gogh)

Cái gì được hoàn tất bởi tình yêu thì đã hoàn tất một cách tốt đẹp / What is done in love is done well (Vincent Van Gogh)

Cảm xúc đối với cái đẹp của thiên nhiên, ngay cả một cảm xúc dễ chịu, cũng không giống như cảm xúc tôn giáo, mặc dù tôi cho rằng hai cảm xúc đó liên hệ hần gũi với nhau. Chỉ có cảm xúc trong hội họa là giống cảm xúc tôn giáo / Feeling, even a fine feeling, for the beauties of nature isn’t the same as religious feeling, although I believe that the two are closely connected. The same is true of a feeling for art (Vincent Van Gogh)

Nguồn: Wikiquote / Vincent Van Gogh

 

4 thoughts on “Van Gogh’s Philosophies / Triết lý của Van Gogh

  1. Cám ơn tác giả Phạm Việt Hưng. Nếu có ghé qua Paris, mời tác giả ghé thăm phòng tranh Van Gogh có bức Lily choán 4 mảnh tường của phòng triển lãm. Ông vẽ hồ sen này đổi màu sắc thế nào từ bình minh đến hoàng hôn, tuyệt vời lắm.
    Địa ghỉ đây:
    Musée d’Orsay
    Contemporary Art Museum
    Major 19th- & 20th-century European art collections housed in a monumental, former railway station.
    Paris, France
    +33 1 40 49 48 14
    Opens at 9:30 am

    Thích

  2. đẹp quá!!! mỗi một bức tranh là một thời khắc thiêng liêng của thiên nhiên và tâm thức của tác giả được trưng cất trong một satna thời không tuôn trào rồi hóa thạch trên tranh vẽ

    Thích

Bình luận về bài viết này